הפרויקט של עידן רייכל - ארץ - The Idan Raichel Project - Eretz-PAIS/TIERRA
מִלִּים: נָעֳמִי אַהֲרוֹנִי גַּל (נוּנוּ)
https://youtu.be/BYdYuAXmIlo?si=Z-JMz815rlBlMBEj
לַחַן: נָעֳמִי אַהֲרוֹנִי גַּל, גַּל עוֹבֵד
עִבּוּד וַהֲפָקָה מוּסִיקָלִית: גַּל עוֹבֵד, נָעֳמִי
אַהֲרוֹנִי גַּל
סֵנָטִים: אֱלִישָׁע הֵנִיס
צֵ'לוֹ: רוֹמִי קוֹפֶּלְמָן
כִּנּוֹר: אַבְנֵר קַלְמָר
מִיקְס - גַּל עוֹבֵד
מְאַסְטֵר - עִדּוֹ אוֹפִיר וְעָמְרִי בַּר הוֹד
אַתְּ צְרִיכָה לָתֵת אֶת הַמַּכָּה (מָה?)
At tzrijá latet et hamaká
אַתְּ צְרִיכָה
שְׁמוֹנֶה
הוֹפָעוֹת בַּחֲנֻכָּה (פָאק)
At tzrijá shmone hofaot beJanucá
/אַתְּ צְרִיכָהAt tzrijá-
שֶׁכֻּלָּם יַגִּידוּ מָה זֶה אֵיפֹה נוּנוּעֶלְמָה אַתְּ רוֹצָה אֶת זֶה? (לֹא)
at rotzá et ze? she kulam iaguidu ma ze eifo Nunuת
עַבְדִי אָז נְשָׁמָה taavdí az neshamá
שְׁמוֹנָה סטורי
בְּשָׁבוּעַ זֶה הַמִּינִימוּם (דַּי)
shmone stori beshabua ze haminimum (dai)
אַרְבַּע רִילְז בִּימָמָה וְזֶה רַק הַחִמּוּם (מָה?)
arba reels beiemamá veze rak hajimum(ma?)
וְלַפִּיד
תָּשִׂימִי פִילְטֶר פָּרִיז יַעֲשֶׂה לָךְ טָאץ׳-אַפְּ
velapid tasimi kilter Paris iaasé laj tach ap
וְנַגִּיד
שֶׁנְּוַתֵּר לְךָ מֵהִסְטוֹרִי שֶׁל הֲוַואטְסְאַפּ (מָה זֶה?)
venaguid shenevater leja mehahistori shel whatssapp(ma ze?)
טִיק טוֹק
עָשִׂיתָ תַּ'טְרֶנְד?
tik tok asita trend
אַל תַּעֲשִׂי
אַנְפֶּרְנְד
al taasi anfrend
שִׁמְרִי
תַ'בְרֵנְד שֶׁלָּךְ זֶה מוּתָג שֶׁלָּךְ
shimrí tabrend shelaj mutag shelaj
אַתְּ צְרִיכָה
טוֹב טוֹב לְתַכְנֵן
at tzrijá tov tov letajnen
צֵ'כָה לָהִיט
בְּנִזּוֹנָה שֶׁיִּשְׁבֹּר תַּ'מְּדִינָה
cheja lahit benzona sheishbor tamediná
מַשֶּׁהוּ
שֶׁלֹּא יִשָּׁכַח עוֹד שְׁמוֹנִים שָׁנָה
masheu shelo ishajej od shmonim shana
מַשֶּׁהוּ חָזָק
מַשֶּׁהוּ נַיְס וְקָלִיט
masheu jazak nais vekalit
פָאק-אֵט אֲנִי
לֹא רוֹצָה לָהִיט אֲנִי רוֹצָה לָתֵת ת'שיט
נִתֵּן אֶת זֶה אין
יוֹר פיס
פָאק-אֵט אֲנִי
לֹא רוֹצָה לָהִיט אֲנִי רוֹצָה לָתֵת ת׳שיט
נִתֵּן אֶת זֶה אין
יוֹר פיּס
פָאק-אֵט אֲנִי
לֹא רוֹצָה לָהִיט אֲנִי רוֹצָה לָתֵת ת׳…
אֲנִי לֹא
צְרִיכָה
פָאק-אֵט אֲנִי
לֹא רוֹצָה לָהִיט אֲנִי רוֹצָה לָתֵת ת׳..
אֲנִי לֹא
צְרִיכָה
פָאק-אֵט אֲנִי
לֹא רוֹצָה לָהִיט אֲנִי רוֹצָה לָתֵת ת׳…
תַּקְשִׁיבִי
הַכֹּל זֶה מַזָּל צֵ'ךְ לִהְיוֹת בַּמָּקוֹם הַנָּכוֹן וּבַזְּמַן הַנָּכוֹן
וְאַתְּ יַלְדָּה
חֲמוּדָה שֶׁנּוֹלְדָה בִּמְדִינַת יִשְׂרָאֵל בַּמִּזְרָח הַתִּיכוֹן
הַיּוֹם כְּבָר
אִי 'פשׁר לָדַעַת
עִם מָה
שֶׁקּוֹרֶה פֹּה כְּבָר אִי 'פשׁר לָדַעַת
כֻּלָּם
מֵחֲפוּפִים עַל כָּל הַפְלוֹפִּים מָקוֹם מְהַמֵּם מְדִינָה מְשֻׁגַּעַת
תִּשְׁתִּי כּוֹס
יַיִן וְתִהְיִי בַּחֶדֶר
נִשְׁמִי עָמֹק
תִּכָּנְסִי לַתֶּדֶר
מָה שֶׁיּוֹצֵא
זֶה מַמָּשׁ בְּסֵדֶר
(תִּכְתְּבִי אֶת עַצְמֵךְ פָּשׁוּט זֶה כָּל
הַסִּפּוּר לֹא?)
תִּשְׁתִּי כּוֹס
יַיִן וְתִהְיִי בַּחֶדֶר
נִשְׁמִי נשּׁמי
נשּׁמי נִשְׁמִי נוּ כַּנְּסִי כְּבָר לַתֶּדֶר
מָה שֶׁיּוֹצֵא
זֶה מַמָּשׁ בְּסֵדֶר (בְּסֵדֶר בְּסֵדֶר
בְּסֵדֶר)
בָּאתִי לִכְתֹּב
אוֹתִי
מִי אֲנִי
תי-תי-תי-תי אָן-דָּן-דִּינוֹ
זֶה מָה
שֶׁיָּצָא לִי (מָה יָצָא?)
יַאלְלָה
כּוֹתֶבֶת שִׁיר כְּמוֹ בּוֹבּ מַארְלִי
תֹּאמַר לִי מָה
אֲנִי צֵ'כָה לֹא יוֹדַעַת מִי אֲנִי בִּכְלָל
גִּזְגֵּז לֵךְ
צַעַד אָחוֹרָה
הַמִּרְדָּף
הַזֶּה הוּא אֵין סוֹפִי
מְחַפֶּשֶׂת בחוץ
לְהַגִּיעַ לַמָּקוֹר
אָז אַל
תְּעַדְכֵּן אוֹתִי אַל תְּעַצְבֵּן אוֹתִי
אַל תְּדַבֵּר
אֱלֵי כָּכָה
אַתְּ צְרִיכָה
אוֹי וְאַתְּ צְרִיכָה אַי
וְאָז תִּהְיִי
מְנַצַּחַת
אַתְּ צְרִיכָה
לְהִסְתַּכֵּל קָדִימָה
תּוֹךְ כְּדֵי
שֶׁאַתְּ מִסְתַּכֶּלֶת פְּנִימָה
צָ'כָה לְהִיטִים
שֶׁל הָאמ-אֶמ-אֶמ-אִמָּא
פָאק-אֵט אֲנִי
לֹא רוֹצֶה לָהִיט……
אוּלַי פָּשׁוּט נַתְחִיל עִם סוֹף טוֹב
עִדָּן רַיְכֶל
מִלִּים: דֹּלֶב רָם וּפֵן חָזוּת
לַחַן: דֹּלֶב רָם וּפֵן חָזוּת
/kol mashehaiáh ishtané mimajar/כָּל מָה שֶׁהָיָה פֹּה יִשְׁתַּנֶּה מִמָּחָר
hazman od ietaken et kol ma shekvar nishbar venishar/הַזְּמַן עוֹד יְתַקֵּן אֶת כָּל מָה שֶׁכְּבָר נִשְׁבַּר וְנִשְׁאַר
iesh mi sheshomer et hatov leiadenu/יֵשׁ מִי שֶׁשּׁוֹמֵר אֶת הַטּוֹב לְיָדֵנוּ
hu tamid mejaké /הוּא תָּמִיד מְחַכֶּה
kol ma shehaiáh ishtané mimajar/כָּל מָה שֶׁהָיָה פֹּה יִשְׁתַּנֶּה מִמָּחָר
im nenasé/אִם נְנַסֶּה
rak lehaamin bli ladaat/רַק לְהַאֲמִין בְּלִי לָדַעַת
/ leharguish bli lagaat/ לְהַרְגִּישׁ בְּלִי לָגַעַת
ledaver im haeinaim /לְדַבֵּר עִם הָעֵינַיִם
gam kesheein li ma lomar/ גַּם כְּשֶׁאֵין לִי יוֹתֵר מָה לוֹמַר
leshajrer et harega/ לְשַׁחְרֵר אֶת הָרֶגַע
ze tibi lefajed mehateva /זֶה טִבְעִי לְפַחֵד מֵהַטֶּבַע
lejabek jazak baiadaim /לְחַבֵּק חָזָק בַּיָּדַיִם
kol rega lifnei shenigmar/כָּל רֶגַע לִפְנֵי שֶׁנִּגְמַר
כָּל מָה שֶׁהָיָה פֹּה יִשְׁתַּנֶּה מִמָּחָר
הַזְּמַן עוֹד יְתַקֵּן אֶת כָּל מָה שֶׁכְּבָר נִשְׁבַּר וְנִגְמָר
kol hatefilot , hanisim bejaiienu /כָּל הַתְּפִלּוֹת, הַנִּסִּים בְּחַיֵּינוּ
mitjaber lerega haze/ מִתְחַבְּרִים לָרֶגַע הַזֶּה
כָּל מָה שֶׁהָיָה פֹּה יִשְׁתַּנֶּה מִמָּחָר
אִם נְנַסֶּה
רַק לְהַאֲמִין בְּלִי לָדַעַת
לְהַרְגִּישׁ בְּלִי לָגַעַת
לְדַבֵּר עִם הָעֵינַיִם
גַּם כְּשֶׁאֵין לִי יוֹתֵר מָה לוֹמַר
לְשַׁחְרֵר אֶת הָרֶגַע
זֶה טִבְעִי לְפַחֵד מֵהַטֶּבַע
לְחַבֵּק חָזָק בַּיָּדַיִם
כָּל רֶגַע לִפְנֵי שֶׁנִּגְמַר