miércoles, 24 de diciembre de 2025

הפרויקט של עידן רייכל - ארץ - The Idan Raichel Project - Eretz-PAIS/TIERRA


ארץ זבת חלב
ודבש וחדשות
ארץ יום שקט יום קרב
היפסטר ורב חולות וזהב
ארץ יש בה גם ים
וים של חרדות
ארץ הפועל בית"ר
העיר והכפר מסגד ומנזר

ועוד מבראשית
הופכים כל כאב לשיר
אבל אהבה נפשי
גם כשקשה
עוד יהיו חיים

אחרי כל הימים הרעים
עוד נתרכך אחרי כל הקשיים
במדבר גם אם ייקח ארבעים שנה
עוד יהיו חיים
עוד נחבר שוב את כל הקרעים
זמן ירפא לנו את הפצעים
במדבר גם אם ייקח ארבעים שנה
עוד יהיו חיים

ארץ זבת חלב
ודבש ומלחמות
ארץ שמאל וימין
ג'חנון חמין
גזע ומין
כמה דרמה יש פה מאמא
מי יביא קצת נחת קצת חיים

אחרי כל הימים הרעים
עוד נתרכך אחרי כל הקשיים
במדבר גם אם ייקח ארבעים שנה
עוד יהיו חיים
עוד נחבר שוב את כל הקרעים
זמן ירפא לנו את הפצעים
במדבר גם אם ייקח ארבעים שנה

ועוד מבראשית
הופכים כל כאב לשיר
אבל אהבה נפשי
גם כשקשה
עוד יהיו חיים

אחרי כל הימים הרעים
עוד נתרכך אחרי כל הקשיים
במדבר גם אם ייקח ארבעים שנה
עוד יהיו חיים
עוד נחבר שוב את כל הקרעים
זמן ירפא לנו את הפצעים
במדבר גם אם ייקח ארבעים שנה

ארץ הותר לפרסום דקת דומיה ניפול ונקום

ביט, קלידים ותכנותים: מתן דרור, עידן רייכל
פסנתר: עידן רייכל
תופים: אשר פדי
בס: אבי יפרח
גיטרות: עידן שניאור
גיטרה חשמלית נוספת: מור אוזן
קולות: עידן רייכל, עמרי קסטן, אור מילשטוק
מיקס: מתן דרור

sábado, 29 de noviembre de 2025

נונו - פאק להיט-Nunu-fuck lahit

מִלִּים: נָעֳמִי אַהֲרוֹנִי גַּל (נוּנוּ)

https://youtu.be/BYdYuAXmIlo?si=Z-JMz815rlBlMBEj

לַחַן: נָעֳמִי אַהֲרוֹנִי גַּל, גַּל עוֹבֵד

עִבּוּד וַהֲפָקָה מוּסִיקָלִית: גַּל עוֹבֵד, נָעֳמִי אַהֲרוֹנִי גַּל

סֵנָטִים: אֱלִישָׁע הֵנִיס

צֵ'לוֹ: רוֹמִי קוֹפֶּלְמָן

כִּנּוֹר: אַבְנֵר קַלְמָר

מִיקְס - גַּל עוֹבֵד

מְאַסְטֵר - עִדּוֹ אוֹפִיר וְעָמְרִי בַּר הוֹד

 


אַתְּ צְרִיכָה לָתֵת אֶת הַמַּכָּה (מָה?)

At tzrijá latet et hamaká

 אַתְּ צְרִיכָה

שְׁמוֹנֶה הוֹפָעוֹת בַּחֲנֻכָּה (פָאק)

At tzrijá shmone hofaot beJanucá

/אַתְּ צְרִיכָהAt tzrijá-

שֶׁכֻּלָּם יַגִּידוּ מָה זֶה אֵיפֹה נוּנוּעֶלְמָה אַתְּ רוֹצָה אֶת זֶה? (לֹא)

                                    at rotzá et ze? she kulam iaguidu ma ze eifo Nunuת

עַבְדִי אָז נְשָׁמָה   taavdí az neshamá 

שְׁמוֹנָה סטורי בְּשָׁבוּעַ זֶה הַמִּינִימוּם (דַּי)

shmone stori beshabua ze  haminimum (dai)

אַרְבַּע רִילְז בִּימָמָה וְזֶה רַק הַחִמּוּם (מָה?)

arba reels beiemamá veze rak hajimum(ma?)

וְלַפִּיד תָּשִׂימִי פִילְטֶר פָּרִיז יַעֲשֶׂה לָךְ טָאץ׳-אַפְּ

velapid tasimi kilter Paris iaasé laj tach ap

וְנַגִּיד שֶׁנְּוַתֵּר לְךָ מֵהִסְטוֹרִי שֶׁל הֲוַואטְסְאַפּ (מָה זֶה?)

venaguid shenevater leja mehahistori shel whatssapp(ma ze?)

טִיק טוֹק עָשִׂיתָ תַּ'טְרֶנְד?

tik tok asita trend

אַל תַּעֲשִׂי אַנְפֶּרְנְד

al taasi anfrend

שִׁמְרִי תַ'בְרֵנְד שֶׁלָּךְ זֶה מוּתָג שֶׁלָּךְ

shimrí tabrend shelaj mutag shelaj

אַתְּ צְרִיכָה טוֹב טוֹב לְתַכְנֵן

at tzrijá tov tov letajnen

צֵ'כָה לָהִיט בְּנִזּוֹנָה שֶׁיִּשְׁבֹּר תַּ'מְּדִינָה

cheja lahit benzona sheishbor tamediná

מַשֶּׁהוּ שֶׁלֹּא יִשָּׁכַח עוֹד שְׁמוֹנִים שָׁנָה

masheu shelo  ishajej od shmonim shana

מַשֶּׁהוּ חָזָק מַשֶּׁהוּ נַיְס וְקָלִיט

masheu jazak nais vekalit

 

פָאק-אֵט אֲנִי לֹא רוֹצָה לָהִיט אֲנִי רוֹצָה לָתֵת ת'שיט

נִתֵּן אֶת זֶה אין יוֹר פיס

פָאק-אֵט אֲנִי לֹא רוֹצָה לָהִיט אֲנִי רוֹצָה לָתֵת ת׳שיט

נִתֵּן אֶת זֶה אין יוֹר פיּס

פָאק-אֵט אֲנִי לֹא רוֹצָה לָהִיט אֲנִי רוֹצָה לָתֵת ת׳

אֲנִי לֹא צְרִיכָה

פָאק-אֵט אֲנִי לֹא רוֹצָה לָהִיט אֲנִי רוֹצָה לָתֵת ת׳..

אֲנִי לֹא צְרִיכָה

פָאק-אֵט אֲנִי לֹא רוֹצָה לָהִיט אֲנִי רוֹצָה לָתֵת ת׳

 

תַּקְשִׁיבִי הַכֹּל זֶה מַזָּל צֵ'ךְ לִהְיוֹת בַּמָּקוֹם הַנָּכוֹן וּבַזְּמַן הַנָּכוֹן

וְאַתְּ יַלְדָּה חֲמוּדָה שֶׁנּוֹלְדָה בִּמְדִינַת יִשְׂרָאֵל בַּמִּזְרָח הַתִּיכוֹן

הַיּוֹם כְּבָר אִי 'פשׁר לָדַעַת

 עִם מָה שֶׁקּוֹרֶה פֹּה כְּבָר אִי 'פשׁר לָדַעַת

כֻּלָּם מֵחֲפוּפִים עַל כָּל הַפְלוֹפִּים מָקוֹם מְהַמֵּם מְדִינָה מְשֻׁגַּעַת

 

תִּשְׁתִּי כּוֹס יַיִן וְתִהְיִי בַּחֶדֶר

נִשְׁמִי עָמֹק תִּכָּנְסִי לַתֶּדֶר

מָה שֶׁיּוֹצֵא זֶה מַמָּשׁ בְּסֵדֶר

(תִּכְתְּבִי אֶת עַצְמֵךְ פָּשׁוּט זֶה כָּל הַסִּפּוּר לֹא?)

תִּשְׁתִּי כּוֹס יַיִן וְתִהְיִי בַּחֶדֶר

נִשְׁמִי נשּׁמי נשּׁמי נִשְׁמִי נוּ כַּנְּסִי כְּבָר לַתֶּדֶר

מָה שֶׁיּוֹצֵא זֶה מַמָּשׁ בְּסֵדֶר  (בְּסֵדֶר בְּסֵדֶר בְּסֵדֶר)

 

בָּאתִי לִכְתֹּב אוֹתִי

מִי אֲנִי תי-תי-תי-תי  אָן-דָּן-דִּינוֹ

זֶה מָה שֶׁיָּצָא לִי (מָה יָצָא?)

יַאלְלָה כּוֹתֶבֶת שִׁיר כְּמוֹ בּוֹבּ מַארְלִי

תֹּאמַר לִי מָה אֲנִי צֵ'כָה לֹא יוֹדַעַת מִי אֲנִי בִּכְלָל

גִּזְגֵּז לֵךְ צַעַד אָחוֹרָה

הַמִּרְדָּף הַזֶּה הוּא אֵין סוֹפִי

מְחַפֶּשֶׂת בחוץ לְהַגִּיעַ לַמָּקוֹר

אָז אַל תְּעַדְכֵּן אוֹתִי אַל תְּעַצְבֵּן אוֹתִי

אַל תְּדַבֵּר אֱלֵי כָּכָה

אַתְּ צְרִיכָה אוֹי וְאַתְּ צְרִיכָה אַי

וְאָז תִּהְיִי מְנַצַּחַת

אַתְּ צְרִיכָה לְהִסְתַּכֵּל קָדִימָה

תּוֹךְ כְּדֵי שֶׁאַתְּ מִסְתַּכֶּלֶת פְּנִימָה

צָ'כָה לְהִיטִים שֶׁל הָאמ-אֶמ-אֶמ-אִמָּא

 

פָאק-אֵט אֲנִי לֹא רוֹצֶה לָהִיט……

 

 

martes, 18 de noviembre de 2025

עומר אדם & נטע ברזילי - BEG-Omer Adam -Neta Barzilai

miércoles, 22 de octubre de 2025

יוני בלוך - סוף טוב - גרסת המציאות-IONI BLOJ -UN BUEN FINAL- EN SU NUEVA VERSION

אוּלַי פָּשׁוּט נַתְחִיל עִם סוֹף טוֹב 
וְנֵלֵךְ אָחוֹרָה בַּזְּמַן 
נְפַרְסֵם תְּמוּנוֹת בָּרְחוֹב 
שֶׁל כָּל מִי שֶׁהֶחֱזַרְנוּ מִשָּׁם 

נַתְחִיל אַחֲרֵי שֶׁיֵּשׁ כְּבָר שָׁלוֹם 
וְרַק נִשְׁאַר לִסְגֹּר כַּמָּה פְּרָטִים 
נַזְמִין אֶת כָּל תּוֹשָׁבֵי הַצָּפוֹן 
לִמְסִבַּת שְׁפִיּוּת בָּרֵעִים 

חוּץ מִזֶּה אֵין מָה לְדַבֵּר 
חוּץ מִזֶּה זֶה לֹא יַעֲזֹר 
מַשֶּׁהוּ אֶחָד יִסְתַּדֵּר 
וּמַשֶּׁהוּ אַחֵר יַעֲבֹר 

חוּץ מִזֶּה אֲנַחְנוּ פֹּה כְּבָר 
וְאֵין לָנוּ לְאָן לַעֲזֹב 
אָז גַּם אִם לֹא נַשִּׂיג שׁוּם דָּבָר 
לְפָחוֹת נַתְחִיל עִם סוֹף טוֹב 

אוּלַי נַחֲזֹר לָרִיב עַל שְׁטוּיוֹת 
נִתְקַע כָּל בֹּקֶר בִּפְקָק 
נִרְאֶה חֲצִי שָׁעָה חֲדָשׁוֹת 
וְהוֹפָעָה שֶׁל בְּרוּנוֹ בַּפַּארְק 

נוּכַל לָטוּס לְאָן שֶׁנִּרְצֶה 
וְאָז לַחְזֹר הַבַּיְתָה, כִּי נִגְמַר 
אִם מִישֶׁהוּ יִשְׁאַל "מָה קוֹרֶה?" 
נַגִּיד לוֹ שֶׁעַכְשָׁו כְּבָר מֻתָּר 


מִלִּים וְלַחַן: בָּרָק פֶלְדְּמָן וְיוּנִי בְּלוֹךְ
הֲפָקָה מוּזִיקָלִית, מִיקְס וּמֵאַסְטֵר: דָּנִיאֵל בְּלוֹךְ
גִּיטָרָה אָקוּסְטִית: טַל זוּבְּלַסְקִי
בָּס וְשִׁירָה: נֹגַהּ דָּוִידְסוֹן
תֻּפִּים, קְלִידִים, גִּיטָרָה חַשְׁמַלִּית וְשִׁירָה: דָּנִיאֵל בְּלוֹךְ


martes, 14 de octubre de 2025

Leha'amin | להאמין - Creer | 🎙️ Doli & Penn, Idan Raichel - דולי ופן עם ...

 לְהַאֲמִין

עִדָּן רַיְכֶל

מִלִּים: דֹּלֶב רָם וּפֵן חָזוּת

לַחַן: דֹּלֶב רָם וּפֵן חָזוּת


/kol mashehaiáh ishtané mimajar/כָּל מָה שֶׁהָיָה פֹּה יִשְׁתַּנֶּה מִמָּחָר

 hazman od ietaken et kol ma shekvar nishbar venishar/הַזְּמַן עוֹד יְתַקֵּן אֶת כָּל מָה שֶׁכְּבָר נִשְׁבַּר וְנִשְׁאַר

 iesh mi sheshomer et hatov leiadenu/יֵשׁ מִי שֶׁשּׁוֹמֵר אֶת הַטּוֹב לְיָדֵנוּ

 hu tamid mejaké /הוּא תָּמִיד מְחַכֶּה

  kol ma shehaiáh ishtané mimajar/כָּל מָה שֶׁהָיָה פֹּה יִשְׁתַּנֶּה מִמָּחָר

  im nenasé/אִם נְנַסֶּה


 rak lehaamin bli ladaat/רַק לְהַאֲמִין בְּלִי לָדַעַת

/ leharguish bli lagaat/ לְהַרְגִּישׁ בְּלִי לָגַעַת

 ledaver im haeinaim /לְדַבֵּר עִם הָעֵינַיִם

 gam kesheein li ma lomar/ גַּם כְּשֶׁאֵין לִי יוֹתֵר מָה לוֹמַר

 leshajrer et harega/ לְשַׁחְרֵר אֶת הָרֶגַע

 ze tibi lefajed mehateva /זֶה טִבְעִי לְפַחֵד מֵהַטֶּבַע

 lejabek jazak baiadaim /לְחַבֵּק חָזָק בַּיָּדַיִם

 kol rega lifnei shenigmar/כָּל רֶגַע לִפְנֵי שֶׁנִּגְמַר


כָּל מָה שֶׁהָיָה פֹּה יִשְׁתַּנֶּה מִמָּחָר

הַזְּמַן עוֹד יְתַקֵּן אֶת כָּל מָה שֶׁכְּבָר נִשְׁבַּר וְנִגְמָר

 kol hatefilot , hanisim bejaiienu /כָּל הַתְּפִלּוֹת, הַנִּסִּים בְּחַיֵּינוּ

 mitjaber lerega haze/ מִתְחַבְּרִים לָרֶגַע הַזֶּה

כָּל מָה שֶׁהָיָה פֹּה יִשְׁתַּנֶּה מִמָּחָר

אִם נְנַסֶּה


רַק לְהַאֲמִין בְּלִי לָדַעַת

לְהַרְגִּישׁ בְּלִי לָגַעַת

לְדַבֵּר עִם הָעֵינַיִם

גַּם כְּשֶׁאֵין לִי יוֹתֵר מָה לוֹמַר

לְשַׁחְרֵר אֶת הָרֶגַע

זֶה טִבְעִי לְפַחֵד מֵהַטֶּבַע

לְחַבֵּק חָזָק בַּיָּדַיִם

כָּל רֶגַע לִפְנֵי שֶׁנִּגְמַר 

viernes, 26 de septiembre de 2025

שלמה ארצי וארץ נהדרת - יותר מזה אנחנו לא צריכים 2023-"Shlomo Artzi y Eretz Nehederet-"Mas de esto no necesitamos

מִלִּים: אָבִי קוֹרֵן
לַחַן: שְׁמוּאֵל אִימְבֶּרְמָן
שִׁירָה: שְׁלֹמֹה אַרְצִי, עַלְמָה זַק, שָׁנִי כֹּהֵן, גִּיהַּ בְּאֵר גּוּרֵבִיץ', לִיאַת הַרְלֵב, יוּבָל סֵמוֹ, מָרִיָּאנוֹ אִידֶלְמָן, אֵלִי פִינִישׁ, יָנִיב בִּיטוֹן, רוֹעִי בַּר נָתָן, אָמִיר שׁוֹרוֹשׁ


כְּבָר יָבְשׁוּ עֵינֵינוּ מִדְּמָעוֹת     kvar iabshu eineinu midmaot    Ya se secaron nuestros ojos de lágrimas
וּפִנּוּ כְּבָר נוֹתַר אִלֵּם בְּלִי קוֹל ufinu kvar notar ilem bli kol      y solo queda un mudo sin voz
מָה עוֹד נְבַקֵּשׁ, אֱמֹר מָה עוֹד  ma od nebakesh, emor ma od    que mas pediremos, dime que mas
כִּמְעַט בִּקַּשְׁנוּ לָנוּ אֶת הַכֹּל     kimat bikashnu lanu et hakol     casi pedimos para nosotros todo

אֶת הַגֶּשֶׁם תֵּן רַק בְּעִתּוֹ         et hagueshem ten rak beito         Danos la lluvia solo a su tiempo
וּבָאָבִיב פַּזֵּר לָנוּ פְּרָחִים        ubaaviv pazer lanu prajim           y en primavera dispersa sobre nosotros flores
וְתֵן שֶׁיַּחְזֹר שׁוּב לְבֵיתוֹ          veten sheiajzor shuv lebeito        y permite que regrese nuevamente a su casa
יוֹתֵר מִזֶּה אֲנַחְנוּ לֹא צְרִיכִים    ioter mize anajnu lo tzrijim       más de esto nosotros no necesitamos

כְּבָר כָּאַבְנוּ אֶלֶף צַלָּקוֹת          kvar kaavnu elef tzalakot          ya hemos dolido mil cicatrices
עָמֹק בִּפְנִים הִסְתַּרְנוּ אֲנָחָה       amok bifnim histarnu anaja      profundo por dentro escondimos un suspiro
כְּבָר יָבְשׁוּ עֵינֵינוּ מִלִּבְכּוֹת        kvar iabshu eineinu milivkot    ya se secaron nuestros ojos de llorar
אָמוּר שֶׁכְּבָר עָמַדְנוּ בַּמִּבְחָן       amur shekvar amadnu bamivjan   Dinos que ya pasamos la prueba

אֶת הַגֶּשֶׁם תֵּן רַק בְּעִתּוֹ
----
כְּבָר כִּסִּינוּ תֵּל וְעוֹד אֶחָד          kvar kisinu tel veod ejad           ya cubrimos una colina y otra
טָמְנוּ אֶת לִבֵּנוּ בֵּין בְּרוֹשִׁים     tamnu et libenu bein broshim    enterramos nuestros corazones entre los cipreses
עוֹד מְעַט תִּפְרֹץ הָאֲנָחָה            od meat tifrotz haanaja           dentro de poco explotará el suspiro
קֳבָל זֹאת כִּתְפִלָּה מְאוֹד אִישִׁית   kabel zot katefila meod ishit  Recibe esto como plegaria muy personal

אֶת הַגֶּשֶׁם תֵּן רַק בְּעִתּוֹ             et hagueshem ten rak beito

יוֹתֵר מִזֶּה אֲנַחְנוּ לֹא צְרִיכִים        ioter mize anajnu lo tzrijim


martes, 16 de septiembre de 2025

תמר ריילי - ריבונו של עולם (Prod. By Natan) Tamar Reili-Ribono shel olam

רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם Ribonó  shel olam
הֲרַנִּי מוֹחֵל וְסוֹלֵחַ Hareni mojel vesoleaj
לְכָל מִי שֶׁהִכְעִיס וְהִקְנִיט lejol mi shehijis vehiktin
וְהַיּוֹם הוּא שָׂמֵחַ Vehaiom hu sameaj
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם  Ribono shel olam
הָרַנִי מוֹחֵל וְסוֹלֵחַ   hareni mojel vesoleaj
לְעַצְמִי לְכָל מִי שֶׁחָטָא כְּנֶגְדִּי    Leatzmí lejol mi shejatá kenegdí
בְּגוּפִי מָמוֹנִי בִּכְבוֹדִי  begufí mamoní bijvodí

וְשׁוּם אָדָם לֹא יֵעָנֵשׁ Veshum adam lo ieanesh
וְשׁוּם אָדָם לֹא יֵעָנֵשׁ veshum adam lo ieanesh
אֱמוּנָתִי לְפָנֶיךָ בְּקַו יָשִׁיר וּמִתְפַּתֵּל       emunati lefaneja bekav iashir umitpatel
וְשׁוּם אָדָם לֹא יֵעָנֵשׁ  Veshum adam lo ieanesh
וְשׁוּם אָדָם לֹא יֵעָנֵשׁ Veshum adam lo ieanesh
אֱמוּנָתִי לְפָנֶיךָ עַמּוּד עָנָן מֵעָלֶיךָ      Emunati lefaneja amud anan mealeja

רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם ribono shel olam
לִפְעָמִים אֲנִי נוֹפֵל וְשׁוֹכֵחַ lifeamim ani nofel veshojeaj
אֶת כּל מִי שֶׁהֵרִים et kol mi sheherim
שֶׁהָיִיתִי בְּצַד הַמַּטְבֵּעַ shehaiti betzad hamtbea
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם Ribono shel olam
הֲרֵינִי רוֹקֵד וְזוֹרֵחַ hareini roked vezoreaj
עִם עַצְמִי לְכָל מִי שֶׁחָטָא כְּנֶגְדִּי im atzmi lejol mi shejatá kenegdí
בְּגוּפָנִי מָמוֹנִי בִּכְבוֹדִי begufí mamoni bijvodí

וְשׁוּם אָדָם לֹא יֵעָנֵשׁVeshum adam lo ieanesh
וְשׁוּם אָדָם לֹא יֵעָנֵשׁ Veshum adam lo ieanesh
אֱמוּנָתִי לְפָנֶיךָ בְּקַו יָשִׁיר רַק מִתְפַּלֵּל  emunateja lefaneja bekav iashir rak mitpalel
שֶׁשּׁוּם לֹא יֵעָנֵשׁ sheshum adam ieanesh
שׁוּם אָדָם לֹא יֵעָנֵשׁ  shum adam lo ieanesh
אֱמוּנָתִי לְפָנֶיךָ עַמּוּד עָנָן עָלֶיךָ emunateja lefaneja amud anan aleja


מִלִּים וְלַחַן - תָּמָר רַיְלִי, רֹתֶם רְפָאֵל מָמָן, נָתָן מִצְרָפִי 
(מִתּוֹךְ ״קְרִיאַת שְׁמַע שֶׁעַל הַמִּטָּה״)